It is now the interest of America to provide for herself.
|
L’interès d’Amèrica ara és vetllar per ella mateixa.
|
Font: riurau-editors
|
It is not in the power of Britain or of Europe to conquer America, if she do not conquer herself by delay and timidity.
|
No està en el poder de Bretanya o d’Europa conquerir Amèrica, si no es conquereix ella mateixa amb el retard i la timidesa.
|
Font: riurau-editors
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
Font: riurau-editors
|
Politics is the discipline that every geopolitical community imposes on itself, on its own behalf.
|
La política és la disciplina que cada comunitat geopolítica s’imposa a ella mateixa, en favor d’ella mateixa.
|
Font: MaCoCu
|
She had them to herself.
|
Les tenia per a ella mateixa.
|
Font: Covost2
|
The king, say they, is one, the people another; the peers are an house in behalf of the king; the commons in behalf of the people; but this hath all the distinctions of an house divided against itself.
|
El rei, diuen, és un, el poble un altre; els pars són de la part del rei, els comuns de la part del poble; però això té totes les característiques d’una casa dividida contra ella mateixa.
|
Font: riurau-editors
|
She was to see herself fulfilled.
|
S’havia de veure a ella mateixa realitzada.
|
Font: Covost2
|
She proceeded to make the full announcement herself.
|
Va continuar fent tot l’anunci ella mateixa.
|
Font: Covost2
|
She herself immigrated to Mandate Palestine in 1946.
|
Ella mateixa va emigrar-hi el 1946.
|
Font: wikimedia
|
“Mother!” She began to struggle with herself.
|
"Mare!" Va començar a lluitar amb ella mateixa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|